P
R
E
V
N
E
X
T

(Left) CHEWING GUM AND CHOCOLATE: SHOMEI TOMATSU, Published by Aperture. Edited by Leo Rubinfien and John Junkerman. (Right) SULAIMAN, Published by Kerber Verlag. Edited by Melanie Pocock.

在纸上看起來不錯

Canada China Hong Kong India Japan Malaysia USA
Also available in:  Arabic  English

口香糖與巧克力 ︰東松 照明

上1950年代末以來,東松照明是日本20個世紀中最重要的攝影師之一,他開始了長達幾十年、有關美國在日本的軍事基地研究,記錄美國佔領對戰敗國的影響。原本標題為《佔領》,這系列其後改名為《口香糖和巧克力》,內容參考美國駐兵常給與日本孩子的施舍物。赤裸裸而美麗的美國大兵值班圖像 —— 出現在城鎮或紅燈區 —— 優雅的單色書頁,使整系列照片串綴成一起,首次自成一獨立畫冊。東松照明把美國佔領好的、壞的和醜陋的矛盾心理,反映在美國攝影師和評論家Leo Rubinfien透徹的文章,而東松照明從1960和70年代的綜合性著作,為這系列提供政治和社會背景。

Sulaiman

在Shooshie Sulaiman首次出版的專著封面上,我們看到藝術家在與博物館清洗工作人員分享午餐時,她口裡正嘴嚼着一大件腐皮壽司。這舉動是她於2008年在東京國家現代藝術博物館演出「情感包袱」的一部分,其中一付有輪子的旅行廂載着她的筆記簿,成為她與相遇的陌生人談話的起點。書中包括大量的彩色豐富插圖,不同的文本來自眾多策展人,包括Russell Storer、Trevor Smith 和 Hammad Nasar —— 他們各人把聚光燈投到Sulaiman 的多媒體作品的其中一面——給予其上下文里的洞察,導出Sulaiman如何在長達20年的職業生涯裏,本着深厚的親密關係,把個人與國家歷史緊密地結合起來。穿插在專業人士的談話中,是Sulaiman老朋友的個人啟示,共同證實Sulaiman的創造性表達在多方面影響了他們的生活。

(Left) RAQS MEDIA COLLECTIVE: CASEBOOK, Published by Art Gallery of York University. Edited by Michael Maranda. (Right) BETWEEN STATE AND MARKET, Published by Brill. By Jane Devevoise.

Raqs 媒體小組︰個案彙編

「Raqs」在阿拉伯語、波斯語和烏爾都語有不同含義——其中一個解釋為「旋轉苦行僧的動作」——為這駐新德里的多學科集體,這是個合適的綽號,因他們為其名字而抗拒定義超過20年。

《個案彙編》檔存80件藝術品和從2000年到2012年的項目,伴隨著Raqs本身的描述和他們所涉及從詞源學到政治理論的一切神秘哲學的沉思。雖先後發表,但卻超越了他們於2011 年在多倫多約克大學藝術畫廊舉辦的「滿射」展覽,這緊擠的平裝書,滿載着由眾多投稿者提供的深思文本。其中,Alexander Keefe的文章寫到有關Raqs為較少人知的工作,如他們擔任社區媒體實驗室的創始人和德里貧民窟的教育智囊團,把光照亮到這具挑釁性合作社的「靜心」。雖然距離權威尚遠,這雜亂無章的295頁書本卻盛載着很多重拳。

國家與市場之間

中國當代藝術的軌跡,從1979年的地下異端到1993年被確立接受,杜柏貞(Jane Debevoise) 的《國家和市場之間》以令人欽佩的清晰細緻度進行跟踪。作為中國藝術的長期學生和香港亞洲藝術文獻庫(AAA)的董事會主席,杜柏貞把她的博士論文改為一詳盡的研究著作,記錄近代中國15年的動盪歷史。

杜柏貞從50多次專訪藝術家、策展人、學者和商人,以及在AAA檔案中在其他研究被忽視的印刷品中——特別是在藝術雜誌和報紙等期刊的封面——找到資料,並以非傳統的方式去傳達該期間的氣息。雖然避開學術語言,這本書的學術結構——注腳和兩高超的參考書目錄——為本書提供背景資料的權威。